arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for رُؤْيَةٌ بالعَينَين

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Zoology   Optics  

        Translate German Arabic رُؤْيَةٌ بالعَينَين

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • beidäugig (adj.) , {med.}
          ذُو عَيْنَيْنِ {طب}
          more ...
        • die Orthoskopie (n.) , {med.}
          تنظيراخيلة العينين {طب}
          more ...
        • die Augenmaske (n.) , {Kosmetik}
          قناع العينين
          more ...
        • blauäugig (adj.)
          أزرق العينين
          more ...
        • binokular (adj.) , {med.}
          ثنائى العينين {طب}
          more ...
        • klaräugig (adj.)
          صافي العينين
          more ...
        • grauäugig (adj.)
          رمادي العينين
          more ...
        • die Augenbinde (n.)
          عصابة العينين
          more ...
        • hervorstehende Augen Pl.
          جحوظ العينين
          more ...
        • schwarzäugig (adj.)
          اسود العينين
          more ...
        • mit verbundenen Augen
          معصب العينين
          more ...
        • der Augenkontakt (n.) , {med.}
          ملامسة العينين {طب}
          more ...
        • die Augenfarbe (n.)
          لون العينين
          more ...
        • die Augen verbinden
          عَصَبَ العَينين
          more ...
        • mit verbundenen Augen
          مَعْصُوبُ العَيْنَيْن
          more ...
        • die Augenfalten (n.) , Pl., {med.}
          تجاعيد العينين {طب}
          more ...
        • die Augenrötung (n.) , {med.}
          احمرار العينين {طب}
          more ...
        • scharfäugig (adj.)
          حاد العينين
          more ...
        • die Gelbfärbung der Augen (n.) , {med.}
          اصفرار العينين {طب}
          more ...
        • die Pupillen isocor (n.) , Pl., {med.}
          حدقتَا العينَين متساويتان {طب}
          more ...
        • der Gelbaugenpinguin (n.) , {zool.}
          بطريق أصفر العينين {الحيوان}
          more ...
        • der Augenabstand (n.) , {Optics.}
          المَسافَة بين العينين {بصريات}
          more ...
        • der Rotaugenlaubfrosch (n.)
          ضفدعة حمراء العينين
          more ...
        • die Glabellafalten (n.) , Pl.
          جبهة بين العينين
          more ...
        • die Ufertaube (n.) , {zool.}
          حمامة صفراء العينين {الحيوان}
          more ...
        • binokularer Abgleich (n.) , {Optics.}
          توازن ثنائي العينين {بصريات}
          more ...
        • die Gelbfärbung des weißen Bereichs der Augen (n.) , {med.}
          اصفرار بياض العينين {طب}
          more ...
        • vermehrter Juckreiz der Augen (n.) , {med.}
          حكة متزايدة في العينَين {طب}
          more ...
        • das Binokularmikroskop (n.) , {med.}
          مجهر ثنائي العينين {طب}
          more ...
        • der Rotaugenvireo (n.) , {zool.}
          خضيري أحمر العينين {طائر}، {الحيوان}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Es war euch ein Zeichen zuteil geworden in den beiden Scharen , die aufeinandertrafen : Die eine Schar kämpfte auf dem Weg Allahs , die andere war ungläubig . Sie sahen mit eigenen Augen ( ihre Gegner ) doppelt ( so zahlreich ) Und Allah stärkt mit Seinem Beistand , wen Er will .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen , die aufeinandertrafen : Die eine kämpfte auf Allahs Weg und eine andere , ungläubige . Sie sahen sie dem Augenschein nach zweimal so viel , wie sie ( selbst waren ) .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Ihr hattet ein Zeichen in zwei Gruppen , die aufeinandertrafen : Die eine Gruppe kämpfte auf dem Weg Gottes , die andere war ungläubig . Sie sahen mit eigenen Augen , daß jene zweimal so zahlreich waren wie sie .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Bereits war es eine Aya für euch in zwei Gruppierungen , die aufeinander trafen , eine Gruppe kämpfte fi-sabilillah , und eine andere war kufr-betreibend . ( Die Mumin ) sahen sie augenscheinlich in doppelter Anzahl .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Also ich verzichte darauf, daß eins von diesen Biestern in meiner Nähe geboren wird.
          لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني
        • Wenn ich die Augen schließe, sehe ich die Gesichter der unschuldigen Frauen und Kinder, die dort lebten.
          .لا أستطيع اغلاق عيني- بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال- .الذين عاشوا هناك
        • Sie hat versucht, tapfer zu sein, aber man konnte... man konnte die Verzweiflung in ihren Augen sehen.
          لقد حاولت أن تكون شجاعة لكنك تستطيع.. أستطيع رؤية اليأس في عينيها
        • Ihr hättet sehen sollen, wie sie geschaut hat, als der Schneider meine Innennaht ausgemessen hat.
          كان عليك رؤية عينيها تبرزان عندما قاس الخياط بين ساقي
        • Sie hat zwei Augen. Sie kann sehen, was los ist.
          لديها عينان. تستطيع رؤية مايحدث
        • So weit das Auge reicht, direkt bis zum Vorhang. Peng. Und dann was?
          مع مدى رؤية العين سوف تحجب تماماً, ثم ماذا ؟
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)